EPCM – международная форма заключения договоров на генподряд. Основное отличие EPC от EРСМ заключается в том, что в EPCM ответственность распределяется между заказчиком и исполнителем.

 

fidic

 

 

 

МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ИНЖЕНЕРОВ-КОНСУЛЬТАНТОВ

FEDERATION  INTERNATIONALE  DES INGENIEURS-CONSEILS

УСЛОВИЯ СУБДОГОВОРА

НА СООРУЖЕНИЕ ОБЪЕКТОВ

ГРАЖДАНСКОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

ЧАСТЬ I -  ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

ЧАСТЬ II – РУКОВОДСТВО ПО ПОДГОТОВКЕ УСЛОВИЙ ДЛЯ ОСОБОГО ПРИМЕНЕНИЯ

С ФОРМАМИ ОФЕРТЫ И ДОГОВОРА

(Для использования совместно с  Условиями контракта на сооружение объектов  гражданского строительства, 4-е издание 1987 г., переизданным с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.) 

 

 1-е издание 1994 г.

ФИДИК (FIDIC) это французская аббревиатура, обозначающая Международную федерацию инженеров-консультантов.

 

ФИДИК была основана в 1913 году тремя национальными ассоциациями инженеров-консультантов европейских стран. Федерация была создана с целью обеспечения совместной защиты профессиональных интересов ассоциаций-членов и для распространения информации, представляющей интерес для членов национальных ассоциаций.

 

Сегодня членами ФИДИК являются национальные ассоциации более чем из 60 стран со всех континентов и Федерация представляет большинство частнопрактикующих инженеров-консультантов мира.

 

ФИДИК организует проведение семинаров, конференций и других мероприятий, направленных на достижение ее целей: поддержание высоких этических и профессиональных стандартов, обмен мнениями и информацией, обсуждение общих проблем между ассоциациями-членами и представителями международных финансовых институтов, а также развитие профессии инженера-консультанта в развивающихся странах.

 

ФИДИК публикует протоколы различных конференций и семинаров, информацию для инженеров-консультантов, застройщиков и международных агентств развития, типовую квалификационную документацию, контрактную документацию и договоры между заказчиком и консультантом. Эти публикации можно получить в секретариате ФИДИК в Швейцарии.

 

Настоящее издание опубликовано Международной федерацией инженеров-консультантов (FIDIC)

© Copyright FIDIC 1999

Все права защищены.

Никакая часть настоящего издания не может быть воспроизведена или передана в какой-либо форме или при помощи каких-либо средств без разрешения издателя.

Обращение ко всем покупателям перевода документов FIDIC на русский язык:

 

Перевод настоящего документа осуществлялся с надлежащей точностью и старанием, и мы уверены в том, что он истинно  и верно передает текст английского оригинала; однако мы не несем ответственности за любые убытки, возникшие вследствие какой-либо ошибки или упущения.

 

Несмотря на тот факт, что перевод настоящего документа осуществлялся с надлежащей точностью и вниманием, текст оригинала является приоритетным по отношению к настоящему переводу в любом споре, касающемся толкования.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Положения “Условий субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства” были разработаны Международной федерацией инженеров-консультантов (ФИДИК) и рекомендуются для применения совместно с  "Условиями контракта на сооружение объектов  гражданского строительства" (4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.).  Настоящие "Условия" с незначительными изменениями также могут применяться в случаях, когда Субподрядчик был назначен Заказчиком.

 

Настоящее издание "Условий" на английском языке рассматривается ФИДИК в качестве официального и аутентичного текста для перевода на другие языки.

В процессе подготовки настоящих "Условий субдоговора" учитывался тот факт, что наряду с многочисленными статьями, которые могут применяться повсеместно, существует ряд статей, которые подлежат обязательному изменению с учетом специфических обстоятельств и места выполнения субподрядных работ. Статьи для всеобщего применения в настоящем документе были сведены в Часть I настоящего документа и именуются Часть I - "Общие условия". Они были изданы в форме, которая облегчит включение этих условий в обычно подготавливаемую субподрядную   документацию в том виде, в котором они напечатаны.

 

"Общие условия" связаны с  "Условиями для особого применения", именуемыми Часть II Субдоговора,  за счет одинаковой нумерации соответствующих статей. Таким образом,  вместе Часть I и Часть II составляют Условия, регулирующие права и обязательства сторон.

 

"Условия для особого применения" должны готовиться отдельно для каждого конкретного Субдоговора.   Соответствующие указания, содержащиеся в Части II, призваны облегчить эту задачу:  в необходимых случаях в Части II предлагаются различные варианты статей.  

 

Необходимость или целесообразность включения тех или иных статей в Часть II может быть обусловлена различными причинами, например:

 

(i)         В случае, когда текст в Части I содержит конкретное требование включить в Часть II дополнительную информацию, без которой Условия Субдоговора не были бы полными, а именно: в параграфах (а), (i), (ii)  и (iv), (b)(i) и (e)(ii) пункта 1.1,   пунктах 2.3, 6.1, 15.1 и 15.2.

 

(ii)        В случае, когда текст в Части I  указывает на то, что  в Часть II можно включить дополнительную информацию, но Условия Субдоговора были бы полными и без этой информации, а именно: пунктах 4.4, 5.2, 5.3, 6.2, 7.3, 12.1, 19.1, 19.2 и статье 22.

 

(iii)       В случае, когда тип, условия возведения и место выполнения Субподрядных работ требуют включения дополнительных статей или пунктов (например в случае, когда Субподрядчик был назначен Заказчиком).

 

(iv)       В случае, когда регулирующее Субдоговор законодательство или исключительные обстоятельства  требуют  изменить Часть I. Такие изменения следует  вносить с указанием, что определенная статья или часть статьи в Части I исключается,  и вместо нее предлагается другая статья или часть статьи.

 

Для некоторых статьей в Части II  приводится примерный текст.  Однако, в других случаях даются лишь указания, касающиеся  подготовки того или иного текста.   Перед включением какого-либо примерного текста необходимо проверить его полное соответствие данным обстоятельствам, и, в случае выявления какого-либо несоответствия, внести необходимые изменения. В случае  изменения текста и во всех случаях, когда в Часть II вводится дополнительный текст, необходимо убедиться в том, что он полностью соответствует Части I, остальным статьям Части II и не приводит к возможности двоякого толкования.


ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ

 

“Международная федерация инженеров-консультантов” (ФИДИК) выражает благодарность Кристоферу Р. Сеппала и Маурицио Рагацци из "Уайт энд Кейс" (White and Case), Париж, которые являются основными составителями проекта настоящего документа. Их вклад в работу ФИДИК и развитие профессии заслуживает самой высокой оценки.

Проект документа был проанализирован сначала Марио Асином из фирмы TAMS (США) и Эдвардом Корбеттом из фирмы "Корбетт энд Ко." (Corbett &Co.) (Великобритания), а затем Всемирным банком, "Европейской организацией международных подрядчиков"  (European International Contractors), Международной ассоциацией адвокатов" и фирмой "Конспек" (ConSpec). Все перечисленные лица и организации сделали очень ценные замечания. Консультации по вопросам страхования были предоставлены Мартином Дж. Никсоном из фирмы "Уиллис Корун" (Willis Coroon), Лондон.

Руководство работой по подготовке текста осуществлялось Комитетом ФИДИК по контрактам, в состав которого вошли К.Б. (Тони) Норрис, инженер-консультант, Великобритания; Майкл Мортимер-Хокинс из фирмы "ШведПауэр" (SwedPower), Швеция; Джон Боукок из фирмы  “Сэр Александр Гибб энд Партнерз Лтд” (Sir Alexander Gibb & Partners Ltd), Великобритания.

ФИДИК хотела бы выразить свою благодарность вышеуказанным лицам и организациям за выполненную ими  работу.

Право принимать окончательные решения по форме и содержанию настоящего документа ФИДИК оставляет за собой.

ЧАСТЬ I:  ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

 

Определения и интерпретация

1.1

Определения

1

 

1.2

Заголовки и названия

2

 

1.3

Интерпретация

2

 

1.4

Единственное и множественное число

2

 

1.5

Уведомления, разрешения,  одобрения, сертификаты, подтверждения и определения

2

 

1.6

Письменные указания

 

2

Общие обязательства

2.1

Общие обязательства Субподрядчика

3

 

2.2

Обеспечение исполнения Субдоговора 

3

 

2.3

Календарный план выполнения Субподрядных Работ, который  должен предоставить Субподрядчик

3

 

2.4

Переуступка Субдоговора

3

 

2.5

Заключение Субподрядчиком договоров с другими субподрядчиками

 

4

Документы Субдоговора

3.1

Язык(и)

4

 

3.2

Законодательство, регулирующее  Субдоговор

4

 

3.3

Договор субподряда

4

 

3.4

Приоритетность документов Субдоговора

 

4

Главный Контракт

4.1

Знание Субподрядчиком условий Главного Контракта

4

 

4.2

Обязанности Субподрядчика в отношении Субподрядных Работ

5

 

4.3

Отсутствие договорных отношений с Заказчиком

5

 

4.4

Возможные последствия нарушения Субподрядчиком Субдоговора

 

5

Временные Объекты,
Оборудование Подрядчика

5.1

Использование Временных объектов Субподрядчиком

5

и/или другие средства

5.2

Использование Субподрядчиком Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика совместно с другими субподрядчиками 

5

 

5.3

Исключительное использование Субподрядчиком  Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика

5

 

5.4

Возмещение в случае  ненадлежащего  использования Временных объектов, Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика

 

6

Работа на и доступ к
Строительной площадке

6.1

Рабочее время на Строительной площадке; Соблюдение Субподрядчиком норм и правил

6

 

6.2

Предоставление Субподрядчику Строительной площадки и доступа на нее

6

 

6.3

Обязанность Субподрядчика разрешить доступ к Субподрядным Работам

 

6

Начало и завершение
Субподрядных Работ

7.1

Начало Субподрядных Работ; Срок завершения
Работ Субподрядчика

 

6

 

7.2

Продление Срока завершения Работ Субподрядчика

6

 

7.3

Обязанность Подрядчика уведомить Субподрядчика

 

7

Указания и распоряжения

8.1

Указания и распоряжения, выдаваемые в соответствии с Главным Контрактом

7

 

8.2

Указания, выдаваемые  в соответствии с Субдоговором

 

7

Изменения

9.1

Изменение  Субподрядных Работ

8

 

9.2

Указания о внесении изменений

 

8

Оценка изменений

10.1

Метод оценки изменений

8

 

10.2

Оценка стоимости изменений

8

 

10.3

Оценка на основании измерений, предусмотренных  Главным Контрактом

8

 

10.4

Оценочные  количественные показатели и фактические количественные показатели 

8

 

10.5

Повременная работа

 

8

Уведомления и требования

11.1

Уведомления

9

 

11.2

Требования

9

 

11.3

Последствия невыдачи уведомления

 

9

Оборудование Субподрядчика, Временные объекты и материалы

12.1

Включение путём отсылки

 

 

9

Возмещение убытков

13.1

Обязанность Субподрядчика возместить убытки

10

 

13.2

Обязанность Подрядчика возместить убытки

 

10

Незавершенные работы и

14.1

Обязательства Субподрядчика до сдачи-приемки

10

недостатки

14.2

Обязательства Субподрядчика после сдачи-приемки

11

 

14.3

Недостаток, вызванный действием или нарушением обязательств со стороны Подрядчика

 

11

Страхование

15.1

Обязанность Субподрядчика заключить договора страхования

11

 

15.2

Обязанность Подрядчика заключить договора страхования; Ответственность Субподрядчика за Субподрядные Работы

11

 

15.3

Доказательства страхования; средства защиты в случае незаключения договоров страхования

 

11

Оплата

16.1

Ежемесячные отчеты Субподрядчика

12

 

16.2

Ежемесячные отчеты Подрядчика

12

 

16.3

Подлежащие уплате суммы; задержка или отсрочка платежа; проценты

12

 

16.4

Уплата суммы удержания

13

 

16.5

Уплата Цены Субдоговора и прочих подлежащих
уплате сумм

14

 

16.6

Прекращение ответственности Подрядчика 

 

14

Расторжение Главного Контракта

17.1

Прекращение найма Субподрядчика

14

 

17.2

Оплата после прекращения

14

 

17.3

Прекращение действия Главного Контракта вследствие нарушения Субдоговора

 

15

Неисполнение обязательств

18.1

Расторжение Субдоговора

15

Субподрядчиком

18.2

Права и ответственность Подрядчика по прекращении

15

 

18.3

Полномочия Подрядчика

16

Урегулирование споров

19.1

Мирное урегулирование споров

16

 

19.2

Спор в связи с Главным Контрактом или вытекающий из него, который касается Субподрядных Работ или затрагивает их

 

16

Уведомления и указания

20.1

Выдача уведомлений и указаний

16

 

20.2

Изменение адреса

 

16

Изменения в стоимости и

21.1

Увеличение или уменьшение стоимости

16

законодательстве

21.2

Изменения в законодательстве

 

17

Валюта и курсы обмена

22.1

Валютные ограничения

17

 

22.2

Курсы обмена

17

ССЫЛКА НА ЧАСТЬ II                             17

 

ЧАСТЬ II:
Руководство по подготовке условий для особого Применения

1

Определения и интерпретация

18

2

Общие обязательства

18

3

Документы Субдоговора

18

4

Главный Контракт

19

5

Временные объекты, Оборудование Подрядчика и/или другие средства (если таковые имеются)

19

6

Работа на и доступ к Строительной площадке

20

7

Начало и завершение Субподрядных Работ

20

12

Указания и распоряжения

21

14

Незавершенные работы и недостатки

21

15

Страхование

21

16

Оплата

21

19

Урегулирование споров

21

22

Валюта и курсы обмена

 

23

ЧАСТЬ I: ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

Определения и интерпретация

Определения

1.1

В Субдоговоре (определение которому дается ниже) все слова и выражения имеют значения, приданные им в Главном Контракте (определение которому дается ниже), за исключением случаев, когда контекст требует иного толкования, а также за исключением случаев, когда слова и выражения имеют значения, приданные им в настоящем документе:

 

 

(а) (i) Термин “Заказчик” обозначает лицо, названное в качестве такового в Части II настоящих Условий Субдоговора, и правопреемников или уполномоченных лиц данного лица, о чем Подрядчик периодически уведомляет Субподрядчика.

(ii) Термин “Подрядчик” обозначает лицо, названное в качестве такового в Части II настоящих Условий Субдоговора, и правопреемников данного лица, но не назначенное данным лицом какое-либо уполномочен­ное лицо (за исключением согласованных с Субподрядчиком случаев).

(iii) Термин “Субподрядчик” обозначает лицо, оферта которого была принята Подрядчиком, а также правопреемников данного лица, но не назначенное данным лицом какое-либо уполномоченное лицо (за исключением согласованных с Подрядчиком случаев).

(iv) Термин “Инженер” обозначает лицо, назначенное Заказчиком для выполнения функций Инженера в рамках Главного Контракта и указанное в качестве такового в Части II настоящих Условий Субдоговора.

 

 

 

(b) (i) Термин “Главный Контракт” обозначает договор между Заказчиком и Подрядчиком, сведения о котором указаны в Части II Условий Субдоговора.

(ii) Термин "Субдоговор" обозначает Условия Субдоговора (Части I и II), Техническое задание на выполнение Субподрядных Работ, Чертежи Субдоговора, Смету количественных показателей Субдоговора, Оферту Субподрядчика, Извещение об акцепте Оферты Подрядчиком, Договор субподряда (если таковой оформлен) и любые иные документы, включение которых прямо предусмотрено в Извещении об акцепте Оферты Подрядчиком или Договоре субподряда (если таковой оформлен).

(iii) Термин "Техническое задание на выполнение Субподрядных Работ" обозначает техническое задание на производство Субподрядных Работ, включенное в Субдоговор, а также любые его изменения, внесенные в соответствии с положениями статьи 9.

(iv) Термин "Чертежи Субдоговора" обозначает все чертежи, расчеты и аналогичные технические данные, предусмотренные Субдоговором.

(v) Термин "Смета количественных показателей Субдоговора" обозначает заполненную смету количественных показателей с указанными расценками, которая является частью Оферты Субподрядчика.

(vi) Термин "Оферта Субподрядчика" обозначает предложение с указанием цены, представленное Субподрядчиком Подрядчику на выполнение и завершение Субподрядных Работ и устранение в них всех недостатков в соответствии с положениями Субдоговора, в том виде, в котором принятие этого предложения было подтверждено Извещением об акцепте Оферты Подрядчиком.

(vii) Термин "Извещение об акцепте Оферты Подрядчиком" обозначает формальный акцепт Оферты Субподрядчика Подрядчиком.

(viii) Термин "Договор субподряда" обозначает договор субподряда (если таковой имеется), упомянутый в пункте 3.3.

(ix) Термин "Приложение к Оферте Субподрядчика" обозначает приложение, включенное в форму Оферты Субподрядчика и прилагаемое к Условиям Субдоговора.

(x) Термин "Условия Субдоговора" обозначает Части I и II “Условий субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства” Международной федерации инженеров-кон­суль­тантов (для применения совместно с "Условиями контракта на сооружение объектов гражданского строительства", 4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.), 1994 г., в том виде, в котором они были приняты Подрядчиком и Субподрядчиком и включены в состав Субдоговора.

(xi) Термин "Условия Главного Контракта" обозначает Часть I "Условий контракта на сооружение объектов гражданского строительства", 4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г., Международной федерации инженеров-консультантов, а также Часть II этих Условий в том виде, в котором они были приняты Заказчиком и Подрядчиком и включены в состав Главного Контракта.

 

 

(с) (i) Термин “Дата начала Работ Субподрядчиком” обозначает дату получения Субподрядчиком указания о начале Работ, выданного Подрядчиком в соответствии с положениями пункта 7.1.

(ii) Термин "Срок завершения Работ Субподрядчиком" обозначает срок завершения Работ или какой-либо их Части, указанный в Приложении к Оферте Субподрядчика (или продленный в соответствии с положениями статьи 7) и исчисляемый с "Даты начала Работ Субподрядчиком".

 

 

(d) Термин "Цена Субдоговора" обозначает сумму, указанную в Извещении об акцепте Оферты Подрядчиком в качестве подлежащей уплате Субподрядчику за выполнение и завершение Работ, а также устранение в них всех недостатков в соответствии с положениями Субдоговора.

 

 

(e) (i) Термин "Главные Объекты" обозначает объекты строительства, определение которым дается в Главном Контракте.

(ii) Термин "Субподрядные Работы" обозначает работы, указанные в Части II Условий Субдоговора.

(iii) Термин "Оборудование Субподрядчика" обозначает все приспособления и любые вещи (за исключением Временных Объектов), необходимые для выполнения и завершения Субподрядных Работ и устранения в них всех недостатков, но не включает Оборудование, материалы или прочие вещи, которые включены или будут включены в Субподрядные Работы.

Заголовки и названия

1.2

Заголовки и сноски на полях в настоящих Условиях Субдоговора не считаются их частью и не принимаются во внимание при интерпретации или толковании Субдоговора.

Интерпретация

1.3

Слова, обозначающие лица или стороны, включают в себя названия фирм, компаний или организаций, являющихся юридическими лицами.

Единственное и
множественное число

1.4

Слова, используемые только в единственном числе, также обозначают множественное число и наоборот в зависимости от контекста.

Уведомления,
разрешения,
одобрения,
сертификаты,
подтверждения и
определения

1.5

Во всяком случае, когда Субдоговор предусматривает выдачу или оформление уведомления, разрешения, одобрения, сертификата, подтверждения или определения каким-либо лицом, то, если не предусмотрено иное, такое уведомление, разрешение, одобрение, сертификат, подтверждение или определение должно выдаваться в письменном виде, а слова "уведомить", "заверить", "подтвердить" или "определить" должны толковаться соответственно. Необоснованные задержки или отказ в выдаче любого такого уведомления, разрешения, одобрения, сертификата, подтверждения или определения не допускаются.

Письменные указания

1.6

Подрядчик выдает указания в письменном виде, при условии, что, если по какой-либо причине Подрядчик считает необходимым выдать такое указание в устном виде, Субподрядчик обязан выполнить это указание. Письменное подтверждение такого устного указания Подрядчика, выданное до или после выполнения указания, считается указанием, предусмотренным положениями настоящего пункта. Если Субподрядчик в пределах 7 дней направит Подрядчику письменное подтверждение любого устного указания и Подрядчик не отменит этого подтверждения в пределах 7 дней, оно будет считаться указанием Подрядчика.

Общие обязательства

Общие обязательства Субподрядчика

2.1

Субподрядчик обязан с надлежащим вниманием и заботливостью спроектировать (в предусмотренном Субдоговором объеме), выполнить и завершить Субподрядные Работы и устранить в них все недостатки в соответствии с положениями Субдоговора. Субподрядчик обязан предоставить всех руководителей работ, рабочую силу, материалы, Оборудование, Оборудование Субподрядчика и все прочие вещи временного или постоянного характера, необходимые в процессе и для проектирования, выполнения, завершения и устранения всех недостатков в том объеме, который предусмотрен Субдоговором или обоснованно выводится из его содержания, за исключением случаев, предусмотренных положениями статьи 5 и оговоренных в Части II Условий Субдоговора.

Субподрядчик обязан незамедлительно уведомить Подрядчика о любых ошибках, упущениях, недостатках или прочих дефектах в проекте Субподрядных Работ или в техническом задании на их выполнение, выявленных им в процессе изучения Субдоговора и/или Главного Контракта, а также выполнения Субподрядных Работ.

Обеспечение
исполнения
Субдоговора

2.2

Если условия Субдоговора устанавливают требование к Субподрядчику получить обеспечение надлежащего исполнения им Субдоговора, он обязан получить и представить такое обеспечение Подрядчику на сумму, указанную в Приложении к Оферте Субподрядчика. Такое обеспечение должно быть получено в форме, прилагаемой к Условиям Субдоговора, или в какой-либо иной форме, согласованной Подрядчиком и Субподрядчиком. Организация, предоставляющая такое обеспечение, должна быть одобрена Подрядчиком. Затраты, связанные с соблюдением требований настоящей статьи, несет Субподрядчик, если иное не предусмотрено Субдоговором.

Обеспечение исполнения Субдоговора остается в силе до выполнения и завершения Субподрядчиком Субподрядных работ и устранения в них всех недостатков в соответствии с условиями Субдоговора. Предъявление каких-либо исков после выдачи Свидетельства об ответственности за недостатки в отношении Главных Объектов не допускается, и обеспечение исполнения возвращается Субподрядчику в пределах 28 дней с момента выдачи вышеупомянутого Свидетельства об ответственности за недостатки.

Календарный план выполнения
Субподрядных Работ, который должен
предоставить

Субподрядчик

2.3

В течение указанного в Части II настоящих Условий Субдоговора срока после даты выдачи Извещения об акцепте Оферты Подрядчиком Субподрядчик обязан представить Подрядчику на одобрение Календарный план выполнения Субподрядных Работ, соответствующий по форме и содержанию обоснованным предписаниям Подрядчика. Во всякое время по требованию Подрядчика Субподрядчик обязан в порядке информирования Подрядчика представить в письменном виде общее описание мероприятий и методов, которые Субподрядчик собирается применять для выполнения Субподрядных Работ.

Переуступка
Субдоговора

2.4

Без предварительного согласия Подрядчика (это согласие, независимо от положений пункта 1.5, выдается Подрядчиком исключительно на его усмотрение) Субподрядчик не имеет права на переуступку Субдоговора или любой его части, а также любых выгод или интересов, вытекающих из Субдоговора, за исключением:

(а) перечисления на счет банкиров Субподрядчика каких-либо денежных средств, которые подлежат или будут подлежать уплате в соответствии с положениями Субдоговора, или

(b) переуступки страховщикам Субподрядчика (в случаях, когда страховщики покрыли убытки или долговые обязательства Субподрядчика) права Субподрядчика на получение возмещения от любой другой стороны, которая несет ответственность перед Субподрядчиком.

Заключение
Субподрядчиком
договоров с другими субподрядчиками

2.5

Субподрядчик не имеет права заключить какой-либо договор с другими субподрядчиками на выполнение всех Субподрядных Работ или любой их части без предварительного согласия Подрядчика. Любое такое согласие не освобождает Субподрядчика от его ответственности или обязательств по Субдоговору, и Субподрядчик несет ответственность за действия, невыполнение обязательств и бездействие его субподрядчиков, в том числе представителей, служащих или рабочих таких субподрядчиков в той же степени, как если бы они были действиями, невыполнением обязательств и бездействием самого Субподрядчика, его представителей, служащих или рабочих.

От Субподрядчика не требуется получения вышеупомянутого согласия на:

(а) предоставление рабочей силы,

(b) закупку материалов, соответствующих техническим условиям, указанным в Субдоговоре и/или Главном Контракте.

Если какой-либо субподрядчик взял на себя перед Субподрядчиком в отношении выполненных Субподрядчиком работ или поставленных Субподрядчиком товаров, материалов, Оборудования или услуг какое-либо долгосрочное обязательство, срок действия которого превышает Срок ответственности за недостатки строительства по Главному Контракту в отношении Главных Объектов, Участков или Участка, а также их частей или части, в состав которых входят Субподрядные Работы, то Субподрядчик в любой момент по истечении этого Срока обязан переуступить Подрядчику, по требованию и за счет Подрядчика, выгоду этого обязательства на весь оставшийся срок действия этого обязательства.

Документы Субдоговора

Язык(и)

3.1

Если иное не предусмотрено в Части II настоящих Условий Субдоговора:

(а) документы Субдоговора составляются на том(тех) же языке(-ах), на котором(-ых) составлены документы Главного Контракта, и

(b) Если документы Субдоговора составляются более, чем на одном языке, то Субдоговор должен толковаться и интерпретироваться в соответствии с Основным языком Главного Контракта.

Законодательство,
регулирующее
Субдоговор

 

3.2

Если иное не предусмотрено в Части II настоящих Условий Субдоговора, законодательство страны или государства, применимое к Главному Контракту, в соответствии с которым толкуются положения Главного Контракта, применяется также к Субдоговору, и Субдоговор будет толковаться в соответствии с этим законодательством.

Договор субподряда

3.3

Если к Субподрядчику предъявляется такое требование, он обязан заключить Договор субподряда, подготовка и составление которого производятся за счет Подрядчика, согласно форме, прилагаемой к Условиям Субдоговора с внесением любых необходимых изменений.

Приоритетность
документов
Субдоговора

3.4

Несколько документов, составляющих Субдоговор, перечисленных в Извещении об акцепте Оферты Подрядчиком или Договоре субподряда (если таковой заключен), принимаются как взаимопоясняющие. Если иное не предусмотрено Субдоговором, устанавливается следующая приоритетность документов, составляющих Субдоговор:

(1) Договор субподряда (если заключен);

(2)Извещение об акцепте Оферты Подрядчиком;

(3) Оферта Субподрядчика;

(4) Часть II настоящих Условий Субдоговора;

(5) Часть I настоящих Условий Субдоговора;

(6) Любой другой документ, являющийся частью Субдоговора.

Главный Контракт

Знание Субподрядчиком условий Главного Контракта

4.1

Подрядчик предоставит Субподрядчику возможность для ознакомления с Главным Контрактом (за исключением сведений о ценах Подрядчика, указанных в сметах количественных показателей или ведомостях расценок, или цен, в зависимости от обстоятельств) и, если того потребует Субподрядчик, передаст ему точную копию Главного Контракта (за исключением вышеупомянутых сведений о ценах Подрядчика) за счет Субподрядчика. Во всяком случае Подрядчик обязан предоставить Субподрядчику копию Приложения к Оферте по Главному Контракту вместе с Частью II Условий Главного Контракта, а также сведения о любых других договорных условиях, отличных от Части I Условий Главного Контракта и применимых к Главному Контракту. Субподрядчик будет считаться знающим положения Главного Контракта в полном объеме (за исключением сведений о ценах Подрядчика).

Обязанности Субподрядчика в отношении Субподрядных Работ

4.2

За исключением случаев, когда положения Субдоговора предусматривают иное, Субподрядчик обязан спроектировать (в объеме, предусмотренном Субдоговором), выполнить и завершить Субподрядные Работы и устранить в них все недостатки таким образом, чтобы никакое его действие или бездействие в отношении Субподрядных Работ не составило какого-либо нарушения Подрядчиком любого из его обязательств по Главному Контракту, а также не послужило его причиной или предпосылкой. За исключением вышесказанного, Субподрядчик обязан взять на себя и исполнить в соответствии с настоящими Условиями все обязательства Подрядчика перед Заказчиком, предусмотренные Главным Контрактом в отношении Субподрядных Работ.

Отсутствие договорных отношений с Заказчиком

4.3

Никакое из положений настоящих Условий не может толковаться в пользу существования каких-либо договорных отношений между Субподрядчиком и Заказчиком.

Возможные
последствия
нарушения
Субподрядчиком
Субдоговора

4.4

В случае любого нарушения Субдоговора Субподрядчиком, он обязан возместить Подрядчику любые убытки, за покрытие которых наступила ответственность Подрядчика в соответствии с положениями Главного Контракта в результате такого нарушения. В этом случае Подрядчик вправе вычесть сумму этих убытков из любых средств, подлежащих уплате Субподрядчику, что не ограничивает права Подрядчика на применение любого другого способа взыскания убытков.

Временные Объекты, Оборудование Подрядчика и/или другие средства

Использование Временных объектов Субподрядчиком

5.1

Если иное не предусмотрено в Части II настоящих Условий Субдоговора, Подрядчик не обязан предоставить или сохранить любые Временные объекты для Субподрядчика. Однако, Подрядчик обязан разрешить Субподрядчику и/или другим субподрядчикам, которых может указать Субподрядчик, использовать Временные объекты в целях выполнения и завершения Субподрядных Работ и устранения в них всех недостатков, периодически предоставляемые Подрядчиком в связи со строительством Главных Объектов. Такое разрешение не накладывает на Подрядчика какой-либо ответственности в отношении использования таких Временных объектов Субподрядчиком, его представителями, служащими или рабочими и не освобождает Субподрядчика от любого из его предусмотренных законодательством или иным образом обязательств испытать или обследовать Временные объекты, которые будут использоваться его представителями, служащими или рабочими, или предоставить подходящие Временные объекты в их пользование.

Использование Субподрядчиком Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика совместно с другими субподрядчиками

5.2

Подрядчик обязан предоставить на Строительной площадке Оборудование Подрядчика и/или другие средства (если таковые имеются), указанные в Части II настоящих Условий Субдоговора, и разрешить Субподрядчику их использование совместно с Подрядчиком и/или другими субподрядчиками, которым Подрядчик может дать соответствующее разрешение, в целях выполнения и завершения Субподрядных Работ, но не в целях устранения в них каких-либо недостатков, на условиях, указанных в Части II Условий Субдоговора.

Исключительное использование Субподрядчиком Обо­ру­до­вания и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика

5.3

Подрядчик также обязан предоставить Субподрядчику исключительное право использования Оборудования и/или других средств (если таковые имеются), указанных в Части II Условий Субдоговора, на предусмотренных в них условиях.

 

Возмещение в случае ненадлежащего
использования

Временных объектов, Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика

5.4

Субподрядчик обязан возместить Подрядчику все убытки, возникшие вследствие ненадлежащего использования Субподрядчиком, его представителями, служащими или рабочими Временных объектов, Оборудования и/или других средств, предоставленных в его пользование Подрядчиком.

 

 

 

 

Работа на Строительной площадке и доступ к ней

Рабочее время на Строительной площадке; Соблюдение Субподрядчиком норм и правил

 

6.1

Если не согласовано иное, Субподрядчик обязан планировать свою работу в соответствии с рабочим временем Подрядчика, указанным в Части II Условий Субдоговора, и соблюдать нормы и правила, регулирующие выполнение работ, доставку на Строительную площадку и отправку с нее материалов и Оборудования Субподрядчика, а также хранение материалов и Оборудования Субподрядчика на Строительной площадке.

Предоставление
Субподрядчику
Строительной
площадки и
доступа на нее

6.2

Подрядчик периодически предоставляет Субподрядчику части Строительной площадки и обеспечивает доступ на нее, которые необходимы Субподрядчику для выполнения Субподрядных Работ в надлежащие сроки в соответствии с положениями Субдоговора.

Подрядчик не связан обязательством предоставить любую часть Строительной площадки исключительно Субподрядчику, если иное не оговорено в Части II Условий Субдоговора.

Обязанность Субподрядчика разрешить доступ к Субподрядным Работам

6.3

Субподрядчик предоставит Подрядчику, Инженеру и любому уполномоченному Подрядчиком или Инженером лицу разумную возможность доступа в течение рабочего времени к Субподрядным Работам, а также к местам выполнения работ или подготовки и хранения материалов на Строительной площадке. Субподрядчик также предоставит или обеспечит Подрядчику, Инженеру и любому уполномоченному Подрядчиком или Инженером лицу разумную возможность доступа на участки за пределами Строительной площадки, где Субподрядчиком или от его имени выполняется или подготавливается работа, связанная с производством Субподрядных Работ.

Начало и завершение Субподрядных Работ

Начало Субподрядных Работ; Срок завершения Работ Субподрядчика

7.1

Субподрядчик обязан начать выполнение Субподрядных Работ в пределах 14 дней или иного периода, согласованного в письменном виде, после получения им соответствующего указания от Подрядчика, причем это указание должно быть выдано в пределах срока, указанного в Приложении к Оферте Субподрядчика после даты Извещения об акцепте Оферты Подрядчиком.

После этого Субподрядчик обязан осуществлять выполнение Субподрядных Работ с надлежащей скоростью и без задержек, за исключением случаев, когда таковые прямо санкционированы Подрядчиком, или от Подрядчика получены соответствующие указания. Субподрядные Работы и, в применимых случаях, любой их Участок, которые должны быть завершены в пределах определенного срока в соответствии с Приложением к Оферте Субподрядчика, должны быть завершены в пределах срока завершения Субподрядных Работ или данного Участка (в зависимости от обстоятельств), указанного в Приложении к Оферте Субподрядчика и исчисляемого с Даты начала Работ Субподрядчика, или в пределах увеличенного срока, предусмотренного пунктом 7.2.

Продление Срока завершения Работ Субподрядчика

7.2

Если выполнение Субподрядных Работ или, в применимых случаях, любого их Участка Субподрядчиком будет задержано вследствие:

(a)     возникновения любых обстоятельств, дающих Подрядчику право на получение от Инженера продления срока завершения строительства Главных Объектов в соответствии с положениями Главного Контракта,

(b)     выдачи указания, предусмотренного пунктом 8.2, к которому неприменимы положения параграфа (a) настоящего пункта, или

(c)     нарушения Субдоговора Подрядчиком или по вине Подрядчика,

то в любом из вышеуказанных случаев Субподрядчик имеет право на получение такого продления Срока завершения Субподрядных Работ или их Участка, которое является справедливым и разумным в сложившихся обстоятельствах.

Субподрядчик не имеет права на такое продление срока, если он не направил Подрядчику уведомление о наступлении вызвавших задержку обстоятельств в пределах 14 дней с момента возникновения первой задержки вместе с подробными сведениями в обоснование требования о продлении срока с тем, чтобы это требование можно было изучить в пределах указанного срока, причем при любых обстоятельствах, к которым применимы положения параграфа (а) настоящего пункта, продление срока ни в коем случае не может превышать продление срока, на которое имеет право Подрядчик в соответствии с положениями Главного Контракта.

Если наступившее событие имеет продолжительное действие такого характера, которое делает предоставление подробных сведений Субподрядчиком в пределах указанного в настоящем пункте периода в 14 дней нецелесообразным, он, тем не менее, имеет право на получение продления срока, при условии предоставления им Подрядчику промежуточных сведений через интервалы, не превышающие 14 дней, и заключительных сведений в пределах 14 дней после прекращения действия наступившего события. 

Обязанность Подрядчика уведомить
Субподрядчика

7.3

Подрядчик обязан своевременно уведомлять Субподрядчика о любом продлении срока, полученном в соответствии с положениями Главного Контракта и оказывающем влияние на Субдоговор.

Указания и распоряжения

Указания и распоряжения, выдаваемые в соответствии с
Главным Контрактом

 

8.1

Принимая во внимание положения статьи 9, Субподрядчик в отношении Субподрядных Работ обязан выполнять все указания и распоряжения Инженера, которые сообщаются ему и подтверждаются в качестве указаний Подрядчика, независимо от того, являются ли эти указания действительными в соответствии с Главным Контрактом. Субподрядчик имеет такие же права (если таковые имеются) на получение оплаты от Подрядчика за выполнение таких указаний и распоряжений, какие имеет Подрядчик в отношении Заказчика в соответствии с Главным Контрактом. Впоследствии, если любое такое решение или распоряжение, выданное и подтвержденное в вышеуказанном порядке, является неправильным или недействительным решением или распоряжением, выданным Инженером в соответствии с положениями Главного Контракта, то Субподрядчик вправе требовать от Подрядчика возмещения ему разумных расходов (если таковые имеются), понесенных Субподрядчиком в связи с их выполнением, в той части, в какой эти расходы не являются результатом или следствием любого нарушения Субдоговора Субподрядчиком.

Указания, выдаваемые в соответствии с
Субдоговором

8.2

Субподрядчик получает указания только от Подрядчика. Подрядчик обладает такими же полномочиями по выдаче указаний в отношении Субподрядных Работ, какие имеет Инженер в отношении Главных Объектов в соответствии с положениями Главного Контракта. Субподрядчик связан такими же обязательствами по их соблюдению и выполнению и имеет такие же права в отношении этих указаний, какие имеет Подрядчик в соответствии с положениями Главного Контракта. Указанные полномочия Подрядчика могут осуществляться во всяком случае независимо от того, осуществил ли Инженер аналогичные полномочия в соответствии с положениями Главного Контракта.

Изменения

Изменение
Субподрядных Работ

9.1

Субподрядчик вправе изменять Субподрядные Работы путем их изменения, дополнения или исключения только по указанию:

(а) Инженера в соответствии с Главным Контрактом, которое сообщается и подтверждается Субподрядчику в качестве указания Подрядчиком, или

(b) Подрядчика.

Любое указание, касающееся Субподрядных Работ, выданное Инженером в соответствии с Главным Контрактом и составляющее изменение в соответствии с его условиями, считается составляющим изменение Субподрядных Работ в случае, если были получены сообщение и подтверждение, предусмотренные параграфом (a) настоящего пункта.

Указания о внесении изменений

9.2

Субподрядчик не вправе предпринимать какие-либо действия по внесению изменений в Субподрядные Работы на основании неподтвержденного указания, полученного им непосредственно от Заказчика или Инженера. Если Субподрядчик получит какое-либо подобное указание, он обязан немедленно уведомить об этом Подрядчика и направить ему копию такого непосредственного указания, если оно было выдано в письменном виде. Субподрядчик обязан действовать на основании такого указания только в случае получения письменного распоряжения Подрядчика, причем в этом случае Подрядчик обязан незамедлительно дать соответствующие инструкции по исполнению этого указания.

Оценка изменений

Метод оценки
изменений

10.1

Все изменения Субподрядных Работ оцениваются в соответствии с положениями настоящей статьи, и их стоимость либо прибавляется к Цене Субдоговора, либо вычитается из нее, в зависимости от ситуации.

Оценка стоимости
изменений

10.2

Стоимость изменений оценивается на основании ставок или цен (если таковые имеются), указанных в Субдоговоре на подобные или аналогичные работы. Если в Субдоговоре не указаны такие ставки или цены, или они не являются подходящими или применимыми, то стоимость изменений должна быть справедливой и обоснованной.

Оценка на основании измерений,
предусмотренных Главным Контрактом

10.3

В случае, если изменение Субподрядных Работ, которое также составляет изменение, предусмотренное Главным Контрактом, измеряется Инженером в соответствии с Главным Контрактом, то, при условии, что указанные в Субдоговоре ставки и цены позволяют оценить стоимость такого изменения на основании результатов измерений, Подрядчик обязан разрешить Субподрядчику присутствовать при любом измерении, выполняемом по поручению Инженера. Такое измерение, выполняемое в соответствии с Главным Контрактом, также составляет измерение изменения в рамках Субдоговора, и такое изменение оценивается соответственно.

Оценочные количественные показатели и фактические количественные показатели

10.4

Количественные показатели, указанные в Смете количественных показателей Субдоговора, являются оценочными количественными показателями Субподрядных Работ и не должны приниматься в качестве фактических и правильных количественных показателей Субподрядных Работ, которые должны быть выполнены Субподрядчиком во исполнение своих обязательств по Субдоговору.

Для уменьшения или увеличения количественного показателя любой работы не требуется какого-либо указания в случае, если такое уменьшение или увеличение не является результатом указания, выданного в соответствии с положениями статьи 9, но является результатом того факта, что количественные показатели превышают указанные в Смете количественных показателей Субдоговора или меньше их.

Повременная работа

10.5

Если Подрядчик выдал указание Субподрядчику работать на повременной основе, оплата такой работы Субподрядчика производится в соответствии со ставками и ценами, указанными в тарифной сетке, включенной в Субдоговор.

Уведомления и требования

Уведомления

11.1

Не ограничивая любых других положений статьи 4, и если Условия Субдоговора не предусматривают иное, во всяком случае, когда в соответствии с положениями Главного Контракта Подрядчик обязан выдать какое-либо уведомление или предоставить иную информацию Заказчику или Инженеру, или вести своевременные записи, Субподрядчик обязан выдать аналогичное уведомление или предоставить какую-либо иную информацию Подрядчику в письменном виде в отношении Субподрядных Работ, а также вести такие своевременные записи, которые позволят Подрядчику выполнить соответствующие условия Главного Контракта. Субподрядчик обязан сделать это заблаговременно, чтобы позволить Подрядчику выполнить эти условия в установленные сроки.

Во всяком случае Субподрядчик не несет ответственности за любое несоблюдение положений настоящего пункта в тот период, в течение которого он не знал или не обязан был знать того, что Подрядчику требуется от него любое такое уведомление, информация или своевременные записи.

Требования

11.2

С учетом выполнения Субподрядчиком условий настоящего пункта, Подрядчик предпримет все разумные меры к тому, чтобы получить от Заказчика (а также Инженера) любые предусмотренные Контрактом выгоды (включая дополнительные платежи, продление сроков, или и то, и другое), если таковые имеются, которые могут быть потребованы в соответствии с положениями Главного Контракта ввиду возникновения любых физических препятствий, неблагоприятных условий или иных обстоятельств в ходе выполнения Субподрядных Работ. Субподрядчик обязан заблаговременно предоставить Подрядчику всю информацию и содействие, которые могут потребоваться Подрядчику для предъявления требования о предоставлении таких выгод по Контракту. По получении этих выгод по Контракту от Заказчика Подрядчик обязан предоставить Субподрядчику такую их соразмерную часть, какая является справедливой и разумной при любых обстоятельствах, причем, в случае предъявления Подрядчиком какого-либо требования о дополнительной плате, получение Подрядчиком от Заказчика этой платы обуславливает возникновение ответственности Подрядчика перед Субподрядчиком в отношении этого требования. Подрядчик обязан регулярно уведомлять Субподрядчика о мерах, принимаемых им для получения предусмотренных Контрактом выгод, а также об их получении Подрядчиком. За исключением случаев, оговоренных в настоящем пункте или пункте 7.2, Подрядчик не несет ответственности перед Субподрядчиком в отношении любого препятствия, условия или обстоятельства, возникшего в ходе выполнения Субподрядных Работ. Считается, что Субподрядчик нашел Цену Субдоговора правильной и достаточной для покрытия его расходов по предоставлению и выполнению всех вещей, необходимых для исполнения своих обязательств по Субдоговору. Никакое положение настоящего пункта не препятствует Субподрядчику предъявить Подрядчику требование за задержки выполнения Субподрядных Работ или иные обстоятельства, вызванные действием или неисполнением обязательств со стороны Подрядчика.

Последствия
невыдачи
уведомления

11.3

Если в силу несоблюдения Субподрядчиком положений пункта 11.1 Подрядчик не может взыскать с Заказчика любую сумму в отношении Главных Объектов, то Подрядчик вправе вычесть такую сумму из любых средств, подлежащих уплате Субподрядчику в соответствии с Субдоговором, что не ограничивает право Подрядчика на использование любого другого средства защиты от последствий такого несоблюдения

Оборудование Субподрядчика, Временные объекты и материалы

Включение путём
отсылки

12.1

Положения статьи 54 Условий Главного Контракта, касающиеся Оборудования, Временных объектов и материалов Подрядчика, доставленных на Строительную площадку Субподрядчиком, настоящим в полном объеме включаются в Субдоговор путем отсылки, как если бы они были полностью указаны в Субдоговоре.

Возмещение убытков

Обязанность
Субподрядчика
возместить убытки

13.1

За исключением тех случаев, когда Субдоговором предусмотрено иное, Субподрядчик обязан возместить Подрядчику все убытки и расходы по искам, возникшие в результате:

(а) смерти или увечья какого-либо лица, или

(b) убытков или ущерба, причиненных любому имуществу (за исключением Субподрядных Работ),

которые могут возникнуть в результате или вследствие выполнения и завершения Субподрядных Работ и устранения в них всех недостатков, а также расходы по всем искам и судебным разбирательствам; убытки, затраты, выплаты и любые расходы, касающиеся их или возникшие в связи с ними, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 13.2.

Обязанность
Подрядчика
возместить убытки

13.2

Подрядчик обязан возместить Субподрядчику расходы по всем искам, судебным разбирательствам, убытки, затраты, выплаты и любые расходы, связанные с нижеуказанными событиями, в том же объеме (но не превышая его), в котором соответствующие убытки были возмещены Подрядчику Заказчиком в соответствии с Главным Контрактом:

a)    постоянное использование или занятие земли Субподрядными Работами или какой-либо их частью,

b)    право Заказчика и/или Подрядчика на выполнение Субподрядных Работ или какой-либо их части на, над, под, в или через какой-либо земельный участок,

c)     причинение ущерба имуществу, который является неизбежным результатом выполнения и завершения Субподрядных Работ или устранения в них каких-либо недостатков в соответствии с Субдоговором, и

d)    причинение смерти или увечья каким-либо лицам или гибели или повреждения имуществу в результате какого-либо действия или бездействия Заказчика, его представителей, работников, служащих или других подрядчиков, которые наняты не Подрядчиком, либо расходы по возникшим в связи с ними или касающимся их искам, судебным разбирательствам, убыткам, затратам, выплатам и расходам.

Подрядчик обязан возместить Субподрядчику расходы по всем искам и судебным разбирательствам; убытки, затраты, выплаты и любые расходы, понесенные в связи с причинением смерти или увечья какому-либо лицу или повреждения или гибели имуществу в результате любого действия или бездействия Подрядчика, его представителей, работников, служащих или других субподрядчиков, которые наняты не Субподрядчиком, либо расходы по возникшим в связи с ними или касающимся их искам, судебным разбирательствам; убытки, затраты, выплаты и расходы, или, когда часть вины за указанные смерть, увечье, повреждение или гибель лежит на Субподрядчике, его представителях, работниках или служащих, такую часть расходов, связанных с указанными смертью, увечьем, повреждением или гибелью, которая является справедливой и разумной с учетом степени ответственности Подрядчика, его представителей, работников, служащих или прочих субподрядчиков за указанные смерть, увечье, повреждение или гибель.

Незавершенные работы и недостатки

Обязательства
Субподрядчика до сдачи-приемки

14.1

Если Субподрядчик завершит Субподрядные Работы в соответствии с требованиями пункта 2.1 до выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов, или, в случае выдачи Акта сдачи-приемки Участка или части Главных Объектов в соответствии с Главным Контрактом, до выдачи Акта сдачи-приемки Участка(-ов) или части(-ей) Главных Объектов, в состав которых входят Субподрядные Работы, то Субподрядчик обязан продолжать поддерживать Субподрядные Работы в предусмотренном Главным Контрактом состоянии удовлетворительным для Подрядчика образом. Субподрядчик обязан устранить в них все недостатки, вызванные любой причиной, возникшие до выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов или таких Участка(-ов) или части(-ей). За исключением случаев, предусмотренных статьей 15, Субподрядчик не вправе требовать за это какой-либо дополнительной платы, если недостаток не вызван каким-либо действием или нарушением обязательств со стороны Заказчика, его представителей, служащих или работников по Главному Контракту, или со стороны Подрядчика, его представителей, служащих или работников по Субдоговору.

Обязательства
Субподрядчика после сдачи-приемки

14.2

После выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов или их Участка
(-ов) или части(-ей) в состав которых входят Субподрядные Работы (в зависимости от обстоятельств), Субподрядчик обязан устранить в Субподрядных Работах все недостатки, за устранение которых в соответствии с Главным Контрактом несет ответственность Подрядчик, в течение аналогичного периода и на тех же иных условиях, предусмотренных для Подрядчика Главным Контрактом.

Недостаток, вызванный действием или нарушением обязательств со стороны Подрядчика

14.3

Во всяком случае, когда любой недостаток, устраненный Субподрядчиком в соответствии с положениями пунктов 14.1 или 14.2, является следствием действия или нарушения обязательств со стороны Подрядчика, его представителей, служащих или работников, Субподрядчик вправе потребовать от Подрядчика покрытия его расходов по устранению такого недостатка, невзирая на тот факт, что Главный Контракт может не предусматривать аналогичного права для Подрядчика.

Страхование

Обязанность Субподрядчика заключить договора страхования

15.1

Субподрядчик обязан застраховать риски, указанные в Части II Условий Субдоговора на суммы и в пользу лиц, которые указаны в Части II. Если иное не предусмотрено в Части II Условий Субдоговора, Субподрядчик обязан поддерживать в силе соответствующие договора страхования с момента предоставления ему частей Строительной площадки и доступа на нее в объеме, необходимом для начала и выполнения Субподрядных Работ в соответствии с положениями Субдоговора, до окончательного исполнения им своих обязательств по Субдоговору.

Субподрядчик обязан также застраховать ответственность за действия любого лица, нанятого им для участия в выполнении Субподрядных Работ, таким образом, чтобы данная страховка обеспечивала защиту Заказчика и/или Подрядчика.

Обязанность
Подрядчика заключить договора страхования; Ответственность
Субподрядчика за Субподрядные Работы

15.2

Подрядчик обязан поддерживать в силе до момента выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов или прекращения его ответственности за Главные Объекты, предусмотренной Главным Контрактом, страховой полис, указанный в Части II Условий Субдоговора.

В случае гибели или повреждения Субподрядных Работ, Временных объектов, материалов или иных принадлежащих Субподрядчику вещей в течение этого периода при таких обстоятельствах, что по вышеупомянутому страховому полису предъявляется требование о возмещении соответствующих убытков, Субподрядчику выплачивается сумма такого требования или сумма его убытков (в зависимости от того, какая из них меньше), причем Субподрядчик обязан использовать эту сумму на замену или ремонт объекта гибели или повреждения. За исключением вышеуказанных случаев, Субподрядчик несет ответственность за Субподрядные Работы до момента выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов или, если Акт сдачи-приемки выдается для Участка(-ов) или части(-ей) Главных Объектов, до момента выдачи Акта сдачи-приемки последнего(-ей) Участка или части Главных Объектов, в состав которых входят Субподрядные Работы. Субподрядчик обязан за свой счет устранить любые убытки или ущерб, причиненные Субподрядным Работам до этого момента. Субподрядчик также несет ответственность за любые убытки или ущерб, причиненные им Субподрядным Работам в ходе выполнения им любых действий с целью исполнения своих обязательств, предусмотренных пунктом 14.2.

Доказательства
страхования; средства защиты в случае
незаключения
договоров
страхования

 

15.3

Если в силу положений настоящей статьи любая из сторон обязана заключить и поддерживать в силе договор страхования, она обязана по требованию другой стороны представить доказательства заключения договора страхования и квитанцию об уплате текущего страхового взноса.

Если Подрядчик или Субподрядчик не заключит и не будет поддерживать в силе любой из договоров страхования, предусмотренных Субдоговором, или не представит доказательств его заключения по требованию другой стороны, то другая сторона вправе заключить и поддерживать в силе любые такие договора страхования и уплачивать любые необходимые страховые взносы, а также вычитать уплаченные таким образом суммы из любых средств, которые подлежат или будут подлежать уплате виновной стороне, или взимать соответствующие суммы в качестве задолженности, подлежащей погашению виновной стороной, в зависимости от обстоятельств.

 

Оплата

Ежемесячные отчеты Субподрядчика

 

16.1

Субподрядчик представляет Подрядчику через 7 дней после окончания каждого месяца ("Указанный день") отчет в 7 экземплярах, составленный в соответствии с периодически предписываемой Подрядчиком формой ("Отчет"), с указанием сумм, на получение которых Субподрядчик считает себя имеющим право до конца месяца в отношении:

(а) стоимости выполненных Субподрядных Работ;

(b) любых других позиций в Смете количественных показателей Субдоговора, в том числе относящихся к Оборудованию Субподрядчика, Временным объектам, повременной работе и тому подобным;

(с) процентов от стоимости перечисленных в списке материалов по счету-фактуре и указанных в Приложении к Оферте Субподрядчика, а также стоимости Оборудования, поставленного Субподрядчиком на Строительную площадку для включения в Субподрядные Работы, но не включенного в эти Субподрядные Работы;

(d) корректировок, предусмотренных статьей 21; и

(е) любых иных сумм, на получение которых Субподрядчик может иметь право в соответствии с Субдоговором или иным образом.

Стоимость выполненных работ рассчитывается на основании ставок и цен, указанных в Субдоговоре, но если Субдоговор не предусматривает таких ставок и цен, или они не являются адекватными или применимыми, то такая стоимость должна быть справедливой и обоснованной.

Ежемесячные отчеты Подрядчика

 

16.2

При условии представления Субподрядчиком Отчета за любой месяц Подрядчику, Подрядчик включает указанные в нем суммы, если это является целесообразным, в следующий отчет Подрядчика, на основании которого производиться оплата в соответствии с Главным Контрактом.

При возбуждении Подрядчиком дела в арбитражном или ином суде против Заказчика с целю взимания средств, подлежащих уплате по любому сертификату, выданному Инженером в соответствии с положениями Главного Контракта, в иск включаются все заверенные к оплате и невыплаченные суммы за Субподрядные Работы, что не ограничивает прав Субподрядчика, предусмотренных статьей 19.

Подлежащие уплате суммы; задержка или отсрочка платежа; проценты

16.3

В пределах 35 дней с Указанного дня или в иной согласованный срок, но с учетом нижеприведенных оговорок, включенные в Отчет суммы подлежат уплате Субподрядчику за вычетом предыдущих платежей и сумм удержания, который производится по указанной(-ым) в Приложении к Оферте Субподрядчика ставке(-ам) до момента достижения указанного в нем лимита суммы удержания (если таковой имеется).

Подрядчик вправе задержать или отсрочить уплату всех или части любых сумм, подлежащих уплате по иным причинам в соответствии с положениями настоящей статьи, если:

(a)     общая сумма включенных в любой Отчет сумм и любых других сумм, на получение которых, по мнению Подрядчика, Субподрядчик может иметь право иным образом, после всех вычетов и удержаний меньше минимальной суммы (если таковая имеется), указанной в Приложении к Оферте Субподрядчика,

(b)     общая сумма включенных в любой Отчет сумм и любых других сумм, которые являются предметом заявления Подрядчика по Главному Контракту в соответствии с пунктом 16.2, после всех вычетов и удержаний недостаточна для обоснования выдачи Промежуточного платежного сертификата Инженером в соответствии с Главным Контрактом,

(c)     включенные в любой Отчет суммы заверены Инженером не в полном объеме, при условии, что такое незаверение не является следствием какого-либо действия или нарушения обязательств со стороны Подрядчика,

(d)     Подрядчик включил суммы, указанные в Отчете, в свой отчет в соответствии с Главным Контрактом, и Инженер заверил, но Заказчик не уплатил Подрядчику эти суммы в полном объеме, при условии, что такая неуплата не является следствием какого-либо действия или нарушения обязательств со стороны Подрядчика, или

(e)     между Субподрядчиком и Подрядчиком и/или Подрядчиком и Заказчиком возникает или возник спор, касающийся любого вопроса измерения количественных показателей или любого иного вопроса, связанного с любым Отчетом.

Размер любого платежа, задержанного в соответствии с положениями параграфов (c), (d) или (e) выше, не должен превышать сумм, не заверенных в любом Отчете, не уплаченных Заказчиком или являющихся предметом спора, в зависимости от обстоятельств.

В случае задержки или отсрочки Подрядчиком любого платежа он обязан в кратчайший срок уведомить Субподрядчика о ее причинах, но не позднее даты, на которую соответствующая сумма подлежала бы уплате при иных обстоятельствах.

Положения параграфов (a) и (b) настоящего пункта, касающиеся срока платежа, не распространяются на указанные Субподрядчиком в любом Отчете суммы, включенные в Заключительный Отчет Подрядчика, представляемый Инженеру в соответствии с Главным Контрактом. Любые такие суммы подлежат уплате по истечении 14 дней с момента получения Подрядчиком любого платежа, включающего средства на уплату таких сумм.

В случае неуплаты Подрядчиком любой суммы, надлежащим образом подлежа­щей уплате Субподрядчику, или в случае задержки или отсрочки платежа в соответствии с положениями параграфа (d) настоящего пункта Подрядчик по получении от Субподрядчика уведомления о требовании уплаты процентов, которое должно быть представлено в пределах 7 дней после наступления срока уплаты такой суммы, уплачивает Подрядчику проценты на такую просрочен­ную сумму по ставке, предусмотренной для расчетов Заказчика с Подрядчиком в соответствии с положениями Главного Контракта. Во всяком случае, когда Подрядчик не получил уведомления о требовании уплаты процентов в пределах 7 дней после наступления срока уплаты такой суммы в соответствии с вышесказанным, проценты на такую сумму по такой ставке по­д­ле­жат уплате Подрядчиком с даты получения вышеупомянутого уведомления.

Несмотря на положения предыдущего параграфа, Субподрядчику уплачиваются любые проценты, фактически полученные Подрядчиком от Заказчика, в той части, которая относится к суммам, подлежащим уплате Субподрядчику.

Несмотря на положения настоящей или любой другой статьи Субдоговора, никакая сумма не подлежит уплате Субподрядчику до момента предоставления Субподрядчиком и одобрения Подрядчиком обеспечения исполнения, если требование о получении такового предусмотрено Субдоговором.

Уплата суммы
удержания

16.4

В пределах 35 дней с момента выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов в полном объеме или, если Главные Объекты завершаются Участками или частями, Участка или части Главных Объектов, в состав которых входят Субподрядные Работы, Подрядчик уплачивает Субподрядчику половину или такую соразмерную часть предусмотренных Субдоговором сумм удержания, какую может определить Подрядчик на основании относительной стоимости Участка или части Субподрядных Работ.

В пределах 7 дней с момента получения Подрядчиком любого платежа в уплату другой половины сумм удержания, предусмотренных Главным Контрактом, Подрядчик уплачивает Субподрядчику другую половину или оставшуюся часть сумм удержания, предусмотренных Субдоговором.

Уплата Цены
Субдоговора и
прочих подлежащих уплате сумм

16.5

В пределах 84 дней после окончательного исполнения им своих обязательств, предусмотренных статьей 14, или в пределах 14 дней после получения Подрядчиком полной оплаты Субподрядных Работ в соответствии с Главным Контрактом (в зависимости от того, какая из этих дат наступила раньше), и при условии, что истек срок в 35 дней с момента представления Субподрядчиком окончательного счета Подрядчику, Подрядчик уплачивает Субподрядчику Цену Субдоговора и любые прибавления к этой сумме или вычеты из нее, предусмотренные Субдоговором или подлежащие уплате в счет этой суммы иным образом, за вычетом таких сумм, которые уже были получены Субподрядчиком в счёт причитающейся суммы.

Прекращение
ответственности
Подрядчика

16.6

Подрядчик не несет перед Субподрядчиком ответственности по любому вопросу, вытекающему из Субдоговора или выполнения Субподрядных Работ или в связи с ними, если Субподрядчик не представил Подрядчику уведомления о предъявлении требования по этому вопросу до выдачи Свидетельства об ответственности за недостатки в отношении Главных Объектов.

Расторжение Главного Контракта

Прекращение найма Субподрядчика

 

17.1

В случае прекращения найма Подрядчика по Главному Контракту или прекращения действия Главного Контракта иным образом по какой бы то ни было причине до исполнения Субподрядчиком всех своих обязательств по Субдоговору Подрядчик вправе в любой момент после наступления указанных событий немедленно прекратить найм Субподрядчика по Субдоговору с уведомлением об этом Субподрядчика, после чего Субподрядчик с учетом положений статьи 12 обязан незамедлительно удалить свой персонал, работников и Оборудование Субподрядчика со Строительной площадки.

Оплата после
прекращения

 

17.2

В случае прекращения найма Субподрядчика в вышеуказанном порядке и с учетом положений пункта 17.3 Подрядчик производит в адрес Субподрядчика оплату в той части, в которой такие суммы или позиции еще не были покрыты платежами в адрес Субподрядчика,:

(a)     всех работ, выполненных до даты прекращения, по ставкам и ценам, если таковые имеются, указанным в Субдоговоре, или, если такие ставки или цены не указаны, уплачивает справедливую и обоснованную сумму,

(b)     всех материалов, надлежащим образом доставленных на Строительную площадку или оставленных на ней Субподрядчиком, вместе с разумной частью расходов (с учетом платежей, которые были или должны быть произведены за выполненные работы) по удалению Оборудования Субподрядчика со Строительной площадки и, если того требует Субподрядчик, его возврата в основное место складирования оборудования Субподрядчика в стране его регистрации, либо в другое место, если соответствующие расходы не превышают расходов по возврату оборудования в основное место,

(c)     разумных расходов по репатриации всего персонала и работников Субподрядчика, нанятых для выполнения Субподрядных Работ или в связи с ними по состоянию на момент такого прекращения, и

(d)     любых товаров, надлежащим образом подготовленных или изготовленных за пределами Строительной площадки для последующего включения в Субподрядные Работы, при условии, если Субподрядчик доставит такие товары на Строительную площадку или иное место, разумно указанное Подрядчиком.

Никакое из положений настоящей статьи не влияет на права любой из сторон в отношении любого нарушения своих обязательств по Субдоговору другой стороной до такого прекращения, равно как и на любое приобретенное Субподрядчиком до такого прекращения право на получение любой платы не в счет Цены Субдоговора и не касающейся ее.

Прекращение действия Главного Контракта вследствие нарушения Субдоговора

 

17.3

В случае прекращения найма Подрядчика по Главному Контракту или прекращения действия Главного Контракта иным образом Заказчиком вследствие любого нарушения Субдоговора со стороны Субподрядчика положения предыдущего пункта в отношении оплаты не применяются, но предусмотренные ниже права Подрядчика и Субподрядчика будут такими же, как если бы Субподрядчик отказался от исполнения Субдоговора, а Подрядчик принял бы этот отказ, направив Субподрядчику уведомление о расторжении Субдоговора в соответствии с положениями пункта 18.1.

Неисполнение обязательств Субподрядчиком

Расторжение
Субдоговора

18.1

Если:

(a)  в соответствии с законодательством Субподрядчик признается неспособным своевременно погашать свои долговые обязательства; или добровольно или принудительно объявляется банкротом, ликвидируется или распускается (за исключением случаев добровольной ликвидации с целью слияния или реорганизации); или становится неплатежеспособным, вступает в соглашение со своими кредиторами или осуществляет переуступку в их пользу; или соглашается выполнить Субдоговор под контролем наблюдательной комиссии, сформированной из его кредиторов; или если для управления значительной частью его активов назначается управляющий конкурсной массой, внешний управляющий, доверительный собственник или ликвидатор; или если с Субподрядчиком или его активами произойдет какое-либо событие или будет предпринято какое-либо действие, которое в соответствии с любым применимым законодательством влечет за собой последствия, аналогичные наступающим в результате любого из вышеуказанных действий или событий; или если Субподрядчик нарушил положения пункта 2.4, или его товары реквизируются по решению суда,

(b) Субподрядчик отказался от выполнения Субдоговора,

(c)     Субподрядчик без уважительной причины не начал или не продолжил выполнение Субподрядных Работ в соответствии с положениями пункта 7.1,

(d)     Субподрядчик не выполняет или отказывается от выполнения требования Подрядчика удалить некачественные материалы или исправить некачественные результаты работ, направленного в соответствии с положениями настоящего пункта,

(e)     Субподрядчик, несмотря на предыдущее письменное предупреждение от Подрядчика, иным образом упорно или явно не исполняет любое из своих обязательств по Субдоговору,

(f)      Субподрядчик нарушил положения пункта 2.5, или

(g)     Инженер потребовал от Подрядчика удалить Субподрядчика с Главных Объектов после выдачи Инженером надлежащего письменного уведомления Подрядчику в соответствии с Главным Контрактом,

то в любом из вышеперечисленных случаев и без ограничения каких-либо иных прав и возможностей применения средств защиты Подрядчик вправе немедленно прекратить найм Субподрядчика по Субдоговору с уведомлением об этом Субподрядчика, после чего Подрядчик может вступить во владение всеми материалами, Оборудованием Субподрядчика и всеми другими вещами, доставленными Субподрядчиком на Строительную площадку; вправе использовать их в целях выполнения и завершения Субподрядных Работ и устранения в них всех недостатков своими силами или силами любого другого подрядчика, а также вправе, если он сочтет это целесообразным, продать все или любые из них и использовать вырученные средства для погашения задолженности, причитающейся ему с Субподрядчика иным образом.

Права и ответственность Подрядчика по прекращении

18.2

После такого прекращения права и ответственность Подрядчика и Субподряд­чика, за исключением случаев, оговоренных в предыдущем пункте, будут такими же, как если бы Субподрядчик отказался от исполнения Субдоговора, а Подрядчик принял бы этот отказ, направив Субподрядчику уведомление о расторжении Субдоговора в соответствии с положениями предыдущего пункта.

Полномочия
Подрядчика

18.3

Вместо уведомления о прекращении, предусмотренного положениями настоящей статьи, Подрядчик вправе принять от Субподрядчика только часть Субподрядных Работ, а также выполнить и завершить Субподрядные Работы и устранить в них все недостатки своими силами или силами любого другого подрядчика, причем в этом случае Подрядчик вправе взыскать соответствующие расходы с Субподрядчика или вычесть их из любых сумм, подлежащих уплате Субподрядчику иным образом.

Урегулирование споров

Мирное
урегулирование
споров

19.1

В случае, если между Подрядчиком и Субподрядчиком возникнет какой бы то ни было спор, вытекающий из Субдоговора или выполнения Субподрядных Работ или в связи с ними, в ходе выполнения Субподрядных Работ или после их завершения и до или после расторжения Субдоговора или прекращения его действия в ином порядке, то Подрядчик или Субподрядчик вправе направить другой стороне уведомление о наличии такого спора, и в этом случае стороны обязаны в пределах следующих пятидесяти шести дней попытаться разрешить этот спор мирным путем до передачи спора на разрешение в арбитражный суд. Такое уведомление должно содержать указание на то, что оно направлено в соответствии с положениями настоящей статьи. Любой спор, который не был разрешен мирным путем в пределах пятидесяти шести дней после выдачи такого уведомления подлежит окончательному разрешению в соответствии с "Правилами примирения сторон и арбитража Международной торговой палаты" одним или более арбитром(-ами), назначенным(и) в соответствии с этими Правилами. Спор может быть передан на рассмотрение арбитражным судом до или после завершения Субподрядных Работ, причем обязательства Подрядчика и Субподрядчика не могут быть изменены в силу проведения арбитражного разбирательства в ходе выполнения Субподрядных Работ.

Спор в связи с
Главным Контрактом или вытекающий из него, который касается Субподрядных Работ или затрагивает их

19.2

В случае, если между Заказчиком и Подрядчиком возникнет какой бы то ни было спор, вытекающий из Главного Контракта или строительства Главных Объектов или в связи с ними, в ходе строительства Главных Объектов или после его завершения и до или после расторжения Главного Контракта или прекращения его действия в ином порядке, в том числе любой спор в отношении какого-либо заключения, указания, определения, сертификата или оценки Инженера, и такой спор, по мнению Подрядчика, касается Субподрядных Работ или затрагивает их, и спор передан на разрешение в арбитражный суд в соответствии с Главным Контрактом, то Подрядчик вправе направить Субподрядчику уведомление с требованием о том, чтобы Субподрядчик присутствовал на слушаниях в суде и предоставил ему такую информацию, которую может разумно потребовать Подрядчик.

Уведомления и указания

Выдача уведомлений и указаний

20.1

Все уведомления, выдаваемые Подрядчику или Субподрядчику, и все указания, выдаваемые Субподрядчику в соответствии с Субдоговором, должны отправляться почтой, телеграфом, по телексной или факсимильной связи в головную контору Подрядчика или Субподрядчика (в зависимости от обстоятельств), либо по адресу, указанному для этих целей Подрядчиком или Субподрядчиком, или оставляться в этих местах.

Изменение адреса

20.2

Любая из сторон может поменять указанный адрес на другой в той стране, в которой выполняются Субподрядные Работы, предварительно уведомив другую сторону.

Изменения в стоимости и законодательстве

Увеличение или уменьшение
стоимости

21.1

К Цене Субдоговора прибавляются или вычитаются из нее такие суммы, связанные с увеличением или уменьшением стоимости рабочей силы и/или материалов или любыми другими вопросами, влияющими на стоимость выполнения Субподрядных Работ, в том же объеме, в котором такие суммы прибавляются к Цене Контракта или вычитаются из него в соответствии с Главным Контрактом, но не более того.

Изменения в
законодательстве

21.2

Если после даты заключения Субдоговора включительно в стране, в которой выполняются или будут выполняться Субподрядные Работы, произойдет изменение какого-либо государственного закона, постановления, указа или иного законодательного, нормативного или подзаконного акта, установленного каким-либо местным или иным законно созданным органом, или в действие будет введен любой такой государственный закон, постановление, указ или иной законодательный, нормативный или подзаконный акт, который приводит к увеличению или уменьшению расходов Субподрядчика (за исключением случаев, предусмотренных пунктом 21.1) на исполнение Субдоговора, то стоимость соответствующего уменьшения или увеличения расходов будет согласована Подрядчиком и Субподрядчиком и прибавлена к Цене Субдоговора или вычтена из него в том же объеме, в котором стоимость уменьшения или увеличения расходов прибавляется к Цене Контракта в соответствии с Главным Контрактом, но не более того.

Валюта и курсы обмена

Валютные
ограничения

22.1

Если после даты заключения Субдоговора включительно правительство или уполномоченный правительственный орган страны, в которой выполняются или будут выполняться Субподрядные Работы, установит валютные ограничения и/или ограничения по переводу валют, касающиеся валюты или валют, в которой (-ых) должна уплачиваться Цена Субдоговора, то Подрядчик обязан возместить Субподрядчику все убытки или ущерб, вызванные этими ограничениями, в том же объеме, в котором такие убытки или ущерб возмещаются Подрядчику в соответствии с Главным Контрактом, но не более того. Это не ограничивает любых других прав Субподрядчика или возможностей применения им других средств защиты, которые возникают у него в таком случае.

Курсы обмена

22.2

Если Субдоговор предусматривает платежи Субподрядчику, которые в полном объеме или частично должны производиться в иностранной валюте или валютах, на такие платежи не распространяются изменения курса или курсов обмена указанной(-ых) валюты или валют на валюту страны, в которой должны выполняться Субподрядные Работы.

 

ССЫЛКА НА ЧАСТЬ II

Как уже говорилось в Предисловии в начале настоящего документа, разработанные ФИДИК "Условия субдоговора" включают Часть I и Часть II. В некоторые статьи, а именно: в параграфы (а), (i), (ii) и (iv), (b)(i) и (e)(ii) пункта 1.1, пункты 2.3, 6.1, 15.1 и 15.2, необходимо включить дополнительный текст в Части II, без которого Условия Субдоговора будут неполными. Для расширения положений Части I может потребоваться включение дополнительного текста и в другие статьи.

 

ЧАСТЬ II:   Руководство по подготовке условий для особого применения

СТАТЬЯ 1

Определения

1.1

(a) (i) Заказчиком является (вставить название)

(a) (ii) Подрядчиком является (вставить название)

(a) (iv) Инженером является (вставить название)

(b) (i) Главный Контракт между Заказчиком и Подрядчиком состоит из следующих документов (укажите сведения о Главном Контракте)

(e) (ii) Субподрядные Работы (дайте описание, включая, если это применимо, описание любого вида работ, связанного с проектированием или с разработкой технических требований к любой части Постоянных Объектов или любого подлежащего включению в них Оборудования (в соответствии с определением, данным им в Условиях Главного Контракта), которые выполняются в счет любой Резервной суммы (в соответствии с определением, данным ей в Условиях Главного Контракта)

Если необходимы дополнительные определения, в список следует внести дополнения.

СТАТЬЯ 2

Обеспечение исполнения Субдоговора

2.2

Два образца обеспечения исполнения даются на страницах 6, 7 и 8 Части II изданных ФИДИК "Условий контракта на сооружение объектов гражданского строительства" (4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.). Текст образцов следует адаптировать в соответствии с Субдоговором и, возможно, привести в соответствие с регулирующим Субдоговор законодательством, которое может устанавливать требование о заверении форм печатью.

Календарный план выполнения Субподрядных Работ,
который должен представить Субподрядчик

2.3

Субподрядчик обязан представить календарный план выполнения Субподрядных Работ в пределах (укажите число) дней.

 

СТАТЬЯ 3

Язык(и)

3.1

Если документы Субдоговора составляются не на том(тех) же языке(-ах), на котором(-ых) составлены документы Главного Контракта, это необходимо отразить следующим образом:

Языком является (укажите применимый язык)

В случае необходимости измените этот текст следующим образом:

Языками являются (укажите применимые языки)

и добавьте:

Основным языком является (укажите применимый язык)

Законодательство,
регулирующее
Субдоговор

 

3.2

Если Субдоговор регулируется законодательством, отличным от законодательства страны или государства, которое применяется к Главному Контракту и в соответствии с которым толкуются положения Главного Контракта, это необходимо отразить следующим образом:

 Законодательством является действующее законодательство (укажите название страны)

 

Приоритетность документов Субдоговора

3.4

Если Договор субподряда не заключается, здесь следует перечислить документы Субдоговора. В случае принятия решения об изменении приоритетности документов Субдоговора по сравнению с указанной в Части I настоящих Условий Субдоговора, соответствующий порядок следует указать здесь. В случае принятия решения не включать порядок приоритетности документов Субдоговора, этот пункт можно изменить следующим образом:

ОБРАЗЕЦ

Несколько документов, составляющих Субдоговор, принимаются как взаимопоясняющие, но в случае выявления неясностей или противоречий, их приоритетность устанавливается в соответствии с законодательством.

СТАТЬЯ 4

Обязанности Субподрядчика в отношении Субподрядных Работ

4.2

Если в счет любой Резервной суммы от Субподрядчика требуется выполнить проект или разработать технические требования к любой части Постоянных Объектов или любого подлежащего включению в них Оборудования, может возникнуть необходимость включения дополнительного параграфа.

ОБРАЗЕЦ

Субподрядчик обязан обеспечить защиту Подрядчика в случае возникновения ответственности последнего в результате непредоставления Субподрядчиком в соответствии с ранее достигнутой договоренностью проекта или технических требований к любой части Постоянных Объектов или любого подлежащего включению в них Оборудования, а также возместить Подрядчику расходы по всем искам и судебным разбирательствам; убытки, затраты, выплаты и любые расходы, вытекающие из или возникшие в результате такого непредоставления.

Возможные последствия нарушения
Субподрядчиком
Субдоговора

4.4

Если выполнение Субподрядных Работ Субподрядчиком будет задержано вследствие возникновения обстоятельств, которые не дают Субподрядчику права на получение продления Срока завершения Работ Субподрядчика, это, как правило, рассматривается в качестве нарушения Субдоговора. Если в результате такого нарушения наступает ответственность Подрядчика за возмещение заранее оцененных убытков в соответствии с Главным Контрактом, то Субподрядчик, в соответствии с положениями настоящего пункта 4.4, обязан возместить Подрядчику эти убытки.

Стороны могут согласовать лимит ответственности Субподрядчика, предусмотренной настоящим пунктом.

В качестве альтернативы передаче ответственности за возмещение заранее оцененных убытков в соответствии с Главным Контрактом Субподрядчику в соответствии с Субдоговором стороны могут предусмотреть ответственность за возмещение заранее оцененных убытков в специальном пункте Субдоговора. Соответствующий примерный текст приведен в пункте 7.4. ниже. Если этот образец будет принят, в первой строке первого предложения пункта 4.4 после слова "Субподрядчиком," предлагается вставить "за исключением задержек выполнения Субподрядных Работ или любого их Участка,".

СТАТЬЯ 5

Использование Субподрядчиком Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика совместно с другими субподрядчиками

 

5.2

Оборудованием Подрядчика и/или другими средствами (если таковые имеются), которые могут использоваться Субподрядчиком с другими субподрядчиками, являются (дайте описание и укажите условия использования, если таковые предусмотрены)

Исключительное использование Субподрядчиком Оборудования и/или других средств (если таковые имеются) Подрядчика

5.3

Оборудованием Подрядчика и/или другими средствами, которые могут использоваться исключительно Субподрядчиком, являются (дайте описание и укажите условия использования, если таковые предусмотрены)

 

 

СТАТЬЯ 6

Рабочее время на Строительной площадке; Соблюдение Субподрядчиком норм и правил

 

6.1

Рабочим временем Подрядчика, которое должен соблюдать Субподрядчик, является (укажите часы работы)

Предоставление Субподрядчику Строительной площадки и доступа на нее

6.2

Если Подрядчик связан обязательством предоставить Субподрядчику исключительное право управления любой частью Строительной площадки, это необходимо указать здесь.

 

СТАТЬЯ 7

Начало Субподрядных Работ; Срок завершения Работ Субподрядчиком

7.1

Если к различным Участкам Субподрядных Работ применимы различные Сроки завершения Работ Субподрядчиком, они указываются в Приложении к Оферте Субподрядчика.

Если стороны хотят предусмотреть ответственность Субподрядчика за возмещение заранее оцененных убытков в соответствии с Субдоговором в случае задержки, следует включить дополнительный пункт.

Возмещение заранее оцененных убытков за задержку

7.4

 ПРИМЕРНЫЙ ПУНКТ

 

Если Субподрядчик не завершит выполнение Субподрядных Работ в Срок завершения Работ Субподрядчиком, предусмотренный в пункте 7.1, или, в зависимости от ситуации, любого Участка в срок, установленный в пункте 7.1, то Субподрядчик обязан уплатить Подрядчику соответствующую сумму, указанную в Приложении к Оферте Субподрядчика, в качестве суммы возмещения заранее оцененных убытков за такое неисполнение обязательств, а не в качестве штрафа (причем указанная сумма будет единственной сумой, подлежащей уплате Субподрядчиком за такое неисполнение обязательств) за каждый день или часть дня, истекшего с момента наступления соответствующего Срока завершения Работ Субподрядчиком до даты завершения Субподрядных Работ или соответствующего Участка, указанной (в применимых случаях) в Акте сдачи-приемки, с учетом применимого лимита заранее оцененных убытков, установленного в Приложении к Оферте Субподрядчика. Подрядчик вправе, что не ограничивает его права прибегнуть к любому способу защиты, вычесть сумму этих убытков из любых средств, подлежащих уплате Субподрядчику иным образом. Возмещение или вычет этих убытков не освобождает Субподрядчика от его обязательства завершить Субподрядные Работы или любого иного его обязательства и ответственности по Субдоговору.

В случае включения этого пункта предлагается, как было упомянуто в пункте 4.4 выше, в первой строке первого предложения пункта 4.4 после слова "Субподрядчиком," вставить "за исключением задержек выполнения Субподрядных Работ или любого их Участка,".

 

Сумма заранее оцененных убытков за день задержки Субподрядных Работ и/или, в применимых случаях, любого их Участка, а также лимит заранее оцененных убытков указываются в Приложении к Оферте Субподрядчика.

СТАТЬЯ 12

Включение путём
отсылки

12.1

Стороны могут предусмотреть, будет ли Подрядчик оказывать содействие Субподрядчику в обеспечении таможенной очистки и реэкспорта Оборудования Субподрядчика, и если да, то в каком объеме.

СТАТЬЯ 14

Обязательства
Субподрядчика до сдачи-приемки

14.1

Стороны могут предусмотреть, что обязательства Субподрядчика по техническому обслуживанию Субподрядных Работ и устранению в них всех недостатков прекращаются сразу же по завершении Субподрядчиком Субподрядных Работ независимо от времени выдачи Акта сдачи-приемки Главных Объектов или их Участка(-ов) или части(-ей), в состав которых входят Субподрядные Работы.

Обязательства
Субподрядчика после сдачи-приемки

14.2

Стороны могут предусмотреть, что обязательства Субподрядчика устранить в Субподрядных Работах все недостатки прекращаются ранее аналогичного срока и на условиях, отличных от предусмотренных для Подрядчика Главным Контрактом.

СТАТЬЯ 15

Обязанность Субподрядчика заключить договора страхования

15.1

Застрахованные Субподрядчиком риски (или заключенные договора страхования) являются (дайте описание, включая суммы и имена бенефициаров)

 

 

Обязанность
Подрядчика заключить
договора страхования; Ответственность
Субподрядчика за Субподрядные Работы

15.2

Подрядчик имеет следующий страховой полис (дайте описание)

СТАТЬЯ 16

Если предусмотрены платежи назначенному Субподрядчику, следует добавить следующий пункт.

 

Прямые платежи
назначенному
Субподрядчику

16.7

ПРИМЕРНЫЙ ПУНКТ

С учетом положений пункта 59.5 Условий Главного Контракта, Субподрядчик имеет право на получение напрямую от Заказчика на основании выданного Инженером сертификата всех предусмотренных Субдоговором платежей (за вычетом сумм удержания), которые не были произведены Субподрядчику Подрядчиком.

СТАТЬЯ 19

Мирное

урегулирование

споров

19.1

Текст пункта 19.1 основан на предположении, что страна Подрядчика отличается от страны Субподрядчика, или они по другой причине предусматривают разрешение споров в арбитражном суде. Это не всегда так. В случае, если Подрядчик акцептует оферту субподрядчика из той же страны, они, например, могут предпочесть передавать споры на разрешение в судебные органы или третейские суды своей страны (хотя Подрядчик, возможно, договорился о передаче споров по Главному Контракту на разрешение в международный арбитраж, что предусматривается в статье 67 "Красной книги"). В этом случае сторонам придется согласовать внесение соответствующего изменения в Часть II.

При определенных обстоятельствах стороны могут согласовать срок, превышающий 56 дней до передачи спора по Субдоговору на разрешение в арбитражный суд любой из сторон, чтобы предусмотреть достаточный срок для урегулирования споров в порядке, установленном в статье 67 Части I "Условий контракта на сооружение объектов гражданского строительства" , 4-е издание 1987 г., переизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г., (в соответствии с которым спорные вопросы сначала передаются на рассмотрение Инженера). Например, период в 210 дней с момента выдачи одной из сторон уведомления в соответствии с положениями пункта 19.1 представляет собой сумму различных периодов времени, указанных в пунктах 67.1 и 67.2 (84 дня на вынесение решения Инженером плюс 70 дней на выдачу уведомления о передаче спора на разрешение в арбитражный суд плюс 56 дней на попытку урегулирования спора мирным путем), которые должны истечь до передачи спора в арбитражный суд в соответствии с положениями пункта 67.3 Части I упомянутых "Условий".

Если стороны сочтут целесообразным добавить к настоящему пункту положения, касающиеся количества арбитров, места арбитража и языка арбитража, или если в данный пункт необходимо внести изменения вследствие принятия решения о том, что следует предусмотреть какой-ли­бо порядок разрешения споров, отличный от установленного Междуна­ро­дной торговой палатой (ICC), то стороны могут использовать приме­р­ный текст, приведенный в статье 67 Части II "Условий контракта на со­о­ру­жение объектов гражданского строительства", 4-е издание 1987 г., пе­реизданное с дополнительными исправлениями и дополнениями в 1992 г.

Спор в связи с
Главным Контрактом или вытекающий из него, который касается Субподрядных Работ или затрагивает их

19.2

Что касается споров, вытекающих из Главного Контракта или строительства Главных Объектов или возникающих в связи с ними, Подрядчик и Субподрядчик могут рассмотреть возможность согласования порядка проведения многостороннего арбитража (т.е. арбитража, сторонами по которому являются Заказчик, Подрядчик и Субподрядчик). Однако, последняя редакция "Условий контракта на сооружение объектов гражданского строительства", 4-е издание 1987 г., переизданное с до­пол­ни­тельными исправлениями и дополнениями в 1992 г., совместно с которыми предполагается использовать настоящие Условия Субдоговора, не предусматривает необходимого согласия Инженера на проведение многостороннего арбитража. Следовательно, это условие следует предусмотреть в отдельном положении или документе наряду с согласованием Подрядчиком и Субподрядчиком порядка проведения многостороннего арбитража.

Подготовка любой статьи или соглашения, предусматривающей(-его) арбитражное разрешение споров с участием Заказчика, Подрядчика и Субподрядчика, является сложной задачей. Таким образом, при подготовке статьи о многостороннем арбитраже, предусматривающей разрешение споров в соответствии с положениями о разрешении споров Главного Контракта, следует рассмотреть следующие вопросы:

 

 

(1)      Для проведения многостороннего арбитража потребуется согласие Заказчика, Подрядчика и Субподрядчика (как уже говорилось выше).

(2)      Порядок проведения многостороннего арбитража должен быть увязан с порядком, предусмотренным Главным Контрактом, в соответствии с которым спор передается на рассмотрение Инженера, что является обязательным предварительным условием для передачи спора в арбитраж, установленным статьей 67.

(3)      Необходимо разработать метод проверки формулировок для выяснения, можно ли считать спор по Субдоговору аналогичным спору по Главному Контракту в степени, достаточной для передачи такого спора на разрешение в арбитражный суд, т.е. дает ли он основания утверждать, что спор, вытекающий из Главного Контракта или возникающий в связи с ним, который "касается Субподрядных Работ или затрагивает их" или ставит общие со спором по Субдоговору "вопросы законодательства и фактов нарушений", можно передать на разрешение в арбитраж в соответствии с Главным Контрактом?

(4)      Для практической реализации этого принципа кого-нибудь –возможно, Подрядчика - следует наделить полномочиями принимать решения по вопросу, выдержал ли спор такое сравнение, т.е. определять, можно ли считать два спора по разным контрактам схожими в такой степени, которая позволила бы обоснованно передать их на разрешение в рамках одного арбитражного разбирательства в соответствии с Главным Контрактом. Если не наделить кого-либо такими полномочиями, то решение, как правило, будет приниматься судом надлежащей юрисдикции, что часто приводит к серьезным задержкам.

(5)      Необходимо вынести определение относительно действия (например, уведомления других сторон), которое должно быть выполнено с тем, чтобы два спора могли рассматриваться в рамках одного слушания в арбитражном суде.

(6)      Необходимо вынести определение относительно времени выполнения действия, которое позволит рассматривать два спора в рамках одного слушания в арбитражном суде.

(7)      Необходимо принять решение относительно максимального числа сторон, которые могли бы принимать участие в многостороннем арбитражном разбирательстве:

a)     По горизонтали, все субподрядчики Подрядчика, работающие по данному проекту; и

b)     По вертикали, все суб-субподрядчики, суб-суб- субподрядчики и так далее по нисходящей?

Если в многостороннем арбитражном разбирательстве наряду с Заказчиком, Подрядчиком и Субподрядчиком будут принимать участие другие стороны, их участие должно быть согласовано всеми сторонами, принимающими участие в процессе.

(8) В настоящее время пока не существует международных правил арбитража (например, Международной торговой палаты или ЮНСИТРАЛ), которые позволили бы адекватно решить проблемы, связанные с проведением многостороннего арбитражного разбирательства.

 

 

Вышесказанное не учитывает возможность разрешения споров по Главному Контракту в ходе многостороннего арбитражного разбирательства в соответствии с положениями об урегулировании споров, предусмотренных Субдоговором. Однако, в данном случае также следует рассмотреть вышеуказанные вопросы.

 

В качестве альтернативы проведению многостороннего арбитражного разбирательства стороны могут предусмотреть разрешение споров по Главному Контракту и Субдоговору в разных арбитражных судах, но согласовать участие всех или некоторых арбитров в обоих процессах.

СТАТЬЯ 22

 

 

В случае необходимости производства платежей назначенному Субподрядчику, Подрядчик и Субподрядчик должны согласовать части или суммы, уплачиваемые в иностранных валютах из Резервных сумм.

Если Подрядчик потребовал выразить стоимостные показатели в Оферте Субподрядчика в одной валюте, но платежи при этом будут производиться более, чем в одной валюте, Субподрядчик должен указать части или суммы в другой валюте или валютах, в которой(-ых) он требует производить платежи в свой адрес, и Подрядчик и Субподрядчик должны согласовать курс или курсы обмена, которые должны применяться для исчисления соответствующих частей или сумм.

Содержание Части II Главного Контракта может обусловить необходимость дополнительных добавлений или изменений.

ОФЕРТА Субподрядчика

 

НАИМЕНОВАНИЕ Субдоговора: ________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

НА __________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

 

Уважаемые господа,

 

1.      Изучив Условия Субдоговора, Техническое задание на выполнение Субподрядных Работ, Чертежи Субдоговора, Смету количественных показателей и Приложения NN __________ на выполнение вышеназванных Субподрядных Работ, мы, нижеподписавшиеся, предлагаем выполнить и завершить эти Работы и устранить в них все недостатки в соответствии с Условиями Субдоговора, Техническим заданием на выполнение Субподрядных Работ, Чертежами Субдоговора, Сметой количественных показателей и Приложениями на сумму в размере ___________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

         ____________________________________________________________________________________________
( __________________________________________________________________________________________ )
или такую сумму, которая может быть подтверждена в соответствии с настоящими Условиями.

2.      Мы признаем, что Приложение к Оферте является частью Оферты.

 

3.      В случае акцепта нашей Оферты мы обязуемся начать Субподрядные Работы в пределах 14 дней или иного срока, согласованного в письменном виде, после получения от Вас указания приступить к выполнению Субподрядных Работ и завершить предусмотренные Субдоговором Субподрядные Работы в полном объеме в пределах срока, установленного в Приложении к Оферте.         

4.      Мы согласны придерживаться настоящей Оферты в течение срока в *________ дней с даты, установленной для ее получения, и объекта недвижимости связывает настоящим обязательством и может быть принята в любое время до истечения указанного срока.

 

5.      До тех пор, пока и если не будет подготовлен и оформлен официальный Договор субподряда, настоящая Оферта вместе с Вашим акцептом Оферты в письменном виде составляет контракт между нами, имеющий для нас обязательную силу.

 

6.      Мы понимаем, что Вы не связаны обязательством акцептовать наименьшую предложенную цену или какую-либо иную Оферту, которая может быть Вами получена.

 

Датировано _______________________________________числа____________________________ 199____г.

Подпись __________________________________________ в качестве ________________________________

надлежащим образом уполномоченного подписывать оферты от имени и по поручению _____________ ____________________________________________________________________________________________

(ПЕЧАТНЫМИ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ)

Адрес ______________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

Занимаемая должность_______________________________________________________________________

(Прим.: Вся сведения, отмеченные значком *, должны быть включены до выдачи конкурсной документации.)

ПРИЛОЖЕНИЕ К ОФЕРТЕ СУБПОДРЯДЧИКА

               

 

Пункт

 

Сумма обеспечения исполнения (если таковая имеется) .....................

 

2.2

_____________ процентов от Цены Субдоговора

Срок выдачи указания о начале Субподрядных Работ  ......................

7.1

___________________ дней

Срок завершения Работ Субподрядчиком  ..............................................

7.1

___________________ дней

Процент стоимости перечисленных материалов
и Оборудования по счету-фактуре .............................................................


16.1 (с)


______________ процентов

Процент удержания ........................................................................................

16.3

______________ процентов

Минимальная сумма Отчета ........................................................................

16.3(а)

________________________

Инициалы лица, подписавшего Оферту  ...................................................

 

 

 

(Примечания: Все сведения в вышеприведенном списке должны быть включены до выдачи конкурсной документации. В случае, если необходимо указать число дней, в целях обеспечения соответствия Условиям Субдоговора желательно указать цифру, кратную семи.

 

[Необходимо включить дополнительные позиции, если Субдоговор предусматривает:

 

(а) завершение Субподрядных Работ Участками

(b) заранее оцененные убытки

(с) премию

(d) авансовый платеж])

 

Договор Субподряда

 

Настоящий Договор Субподряда заключен _______________________________________________________ дня ____________________________________________________ 19 ______________________________________

между  __________________________________________________________________________________________

(далее именуемым “Подрядчик”), с одной стороны, и  ________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

(далее именуемым “Субподрядчик”), с другой стороны

 

Поскольку Подрядчик желает, чтобы Субподрядчик выполнил и завершил определенные Субподрядные Работы, а именно ________________________________________________________________________________

 ________________________________________________________________________________________________

и акцептовал Оферту Субподрядчика на выполнение и завершение этих Субподрядных Работ,

а также устранение в них всех недостатков.

 

Сейчас настоящий Договор субподряда удостоверяет следующее:

 

  1. В настоящем Договоре субподряда слова и выражения имеют те же значения, которые соответственно присвоены им в Условиях Субдоговора, упоминаемых ниже.

 

  1. Нижеследующие документы считаются составляющими настоящий Договор и должны читаться и толковаться как его часть, а именно:

 

 (а) Извещение об акцепте Оферты Подрядчиком

(b) Оферта Субподрядчика;

(с) Условия Субдоговора (Части I и II);

(d) Техническое задание на выполнение Субподрядных Работ;

(e) Чертежи Субдоговора; и

(f) Смета количественных показателей Субдоговора.

3.   В счет платежей, которые должны быть произведены Подрядчиком Субподрядчику в нижеуказанном порядке, Субподрядчик настоящим берет на себя обязательство перед Подрядчиком выполнить и завершить Субподрядные Работы, а также устранить в них все недостатки в полном соответствии с положениями Субдоговора.

 

4.   Подрядчик настоящим берет на себя обязательство уплатить Подрядчику за выполнение и завершение Субподрядных Работ, а также устранение в них всех недостатков Цену Субдоговора или такую иную сумму, которая может подлежать уплате в соответствии с положениями Субдоговора в сроки и таким образом, которые Субдоговором.     

 

В доказательство чего стороны заключили настоящий Договор субподряда в день и год перед тем, как оформить его в соответствии с законами своих стран.

 

Место

печати

 

Настоящее скреплено печатью ________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

в присутствии:

 или

Место

печати

 

подписано, скреплено печатью и доставлено указанным _________________________________

____________________________________________________________________________________

в присутствии:     

 

Наши партнеры